Lengua


Lengua
(Del lat. lingua.)
sustantivo femenino
1 ANATOMÍA Órgano muscular movible situado en la cavidad de la boca y que sirve para percibir los sabores, deglutir y articular sonidos:
me quemé toda la lengua al comer la sopa.
2 Cosa que tiene forma alargada y estrecha, similar a la de este órgano:
lengua de fuego; lengua del glaciar.
3 LINGÜÍSTICA Sistema de comunicación y expresión verbal propio de un país, nación o comunidad lingüística.
4 LINGÜÍSTICA Conjunto de elementos significativos que, combinados según unas reglas, permite expresar pensamientos, emociones y deseos.
5 LINGÜÍSTICA Conjunto de oraciones formadas a partir de un lexicón y de unas reglas constitutivas.
6 Manera característica de hablar o escribir de una época, de un autor o de una profesión:
la lengua de Quevedo; la lengua de los médicos.
7 Manera peculiar de hablar una persona, en especial cuando se considera que lo hace mal o con desprecio:
¡vaya lengua la suya !
8 Tira dorsal de la larda o gordura de una ballena.
9 Badajo de la campana.
10 Noticia que se desea o procura para un fin.
11 METROLOGÍA Fiel de la balanza.
SINÓNIMO lengüeta
12 ADMINISTRACIÓN Divisiones territoriales de la jurisdicción de la orden de San Juan.

FRASEOLOGÍA
lengua afilada coloquial Mala lengua de la persona maldicente.
lengua aglutinante LINGÜÍSTICA Idioma en que predomina la aglutinación.
lengua artificial LINGÜÍSTICA Lenguaje creado para cubrir unas necesidades comunicativas específicas:
las señales de tráfico son una lengua artificial.
lengua azul VETERINARIA Enfermedad contagiosa del ganado ovino, y a veces del bovino, producida por un virus específico y caracterizada por cianosis de la lengua, úlceras en la boca y cojera.
lengua canina BOTÁNICA Cinoglosa, planta borraginácea.
lengua cerval BOTÁNICA Helecho de la familia de las papilionáceas, de frondas de treinta o cuarenta centímetros de largas, escotadas en la base.
lengua coloquial LINGÜÍSTICA Modalidad de lengua de uso espontáneo y propio de la gran mayoría de hablantes de una comunidad.
lengua de buey BOTÁNICA Planta borraginácea, de flores azules en panoja, de forma de embudo, y cubierta toda ella de vello.
lengua de ciervo BOTÁNICA Helecho de hojas largas que se encuentra en lugares sombríos y bosques. (Scolopendrium officinale.)
lengua de estropajo coloquial Persona que balbucea al hablar o pronuncia mal.
lengua de fuego RELIGIÓN 1. Se llama así a las llamas que el día de pentecostés se posaron sobre las cabezas de los apóstoles. 2. Cada una de las llamas que se levantan en un hoguera o incendio: unas enormes lenguas de fuego atravesaron la pista forestal.
lengua de gato BOTÁNICA, COCINA 1. Planta rubiácea cuyas raíces se usan en tintorería. 2. Bizcocho o chocolate muy delgado y alargado.
lengua de oc LINGÜÍSTICA Occitano, la que antiguamente se hablaba en el mediodía de Francia y cultivaron los trovadores.
SINÓNIMO provenzal
lengua de oil LINGÜÍSTICA Lengua hablada antiguamente en Francia, al norte del Loira.
lengua de sierpe CONSTRUCCIÓN Obra exterior que había a veces delante de los ángulos salientes del camino cubierto de una fortaleza.
lengua de tierra GEOGRAFÍA Pedazo de tierra largo y estrecho que entra en el mar.
lengua de trapo o estropajosa coloquial 1. Forma de hablar torpe y confusa, en particular la de los niños. 2. Persona que habla balbuceando.
lengua de víbora Diente fósil de tiburón, de forma plana, triangular y de contorno dentado.
lengua de víbora, viperina, de escorpión, de hacha, de serpiente o de sierpe coloquial Persona maldiciente, murmuradora y mordaz:
es un lengua viperina capaz de soltar los mayores exabruptos.
lengua del agua GEOGRAFÍA 1. Orilla de tierra que toca el agua del mar o de un río. 2. Línea horizontal adonde llega el agua de un cuerpo que está sumergido en ella.
lengua escrita LINGÜÍSTICA Modalidad de lengua que no se limita a ser una mera réplica gráfica de los enunciados orales, sino que tiende a adquirir unas características propias.
lengua estándar LINGÜÍSTICA Variedad lingüística que sirve de vehículo comunicativo para cubrir todas las necesidades sociales e individuales de los miembros de una comunidad.
lengua franca LINGÜÍSTICA La que es mezcla de dos o más y con ella se entienden los naturales de pueblos distintos.
lengua fuente LINGÜÍSTICA Lengua en que está escrito el texto a traducir.
lengua glaciar GEOLOGÍA Parte alargada de un glaciar, a partir del punto en que el hielo forma un río.
lengua hablada LINGÜÍSTICA Modalidad de lengua natural en su manifestación más genuina y espontánea.
lengua larga México coloquial Se aplica a la persona mentirosa que exagera al hablar.
lengua madre LINGÜÍSTICA Aquella de la que han nacido o se han derivado otras.
lengua materna LINGÜÍSTICA La que un hablante adquiere en su primera infancia o la que más frecuentemente emplee.
lengua muerta LINGÜÍSTICA La que antiguamente se habló y ya no se habla como propia de una nación:
el latín es una lengua muerta.
lengua natural o popular LINGÜÍSTICA La de un país respecto de los naturales de él.
lengua objeto LINGÜÍSTICA Conjunto de actividades semióticas sometido a observación y descripción en virtud de una hipótesis.
lengua paterna LINGÜÍSTICA La que una persona ha aprendido de su padre, por ser la propia de éste.
lengua patrón o pivote LINGÜÍSTICA La teórica, en traducción automática, formada exclusivamente por universales lingüísticos.
lengua sabia LINGÜÍSTICA Cualquiera de las lenguas antiguas que ha producido una literatura importante.
lengua sintética LINGÜÍSTICA La que hace un uso amplio de la aglutinación y la flexión.
lengua viva LINGÜÍSTICA Cualquiera de las lenguas que se hablan en la actualidad.
lengua vulgar LINGÜÍSTICA Cualquiera de las lenguas romances, por oposición al latín.
locución adjetiva
largo de lengua coloquial 1. Maldiciente o imprudente en lo que dice. 2. Descarado o insolente: es un niño maleducado y largo de lengua.
ligero de lengua coloquial Propenso a hablar más de lo debido o a decir cosas inconvenientes, desconsideradas o irrespetuosas.
mala lengua o lengua larga coloquial Persona murmuradora y maldiciente.
media lengua coloquial 1. Forma de hablar imperfecta propia de los niños pequeños: lo contó con su graciosa media lengua. 2. Forma de hablar de una persona que tiene algún impedimento para pronunciar con claridad.
lenguas en contacto LINGÜÍSTICA Aquellas que concurren en el mismo territorio.
lenguas hermanas LINGÜÍSTICA Las que se derivan de una misma lengua madre:
el español y el italiano son lenguas hermanas.
malas lenguas coloquial Conjunto anónimo de personas murmuradoras y calumniadoras:
las malas lenguas dicen que se han separado.
andar en lenguas coloquial Dar que hablar, ser objeto de las murmuraciones de la gente:
anda en lenguas porque lleva una vida muy desordenada .
atar la lengua coloquial Impedir que se diga una cosa o hacer callar a una persona:
si no le atas la lengua, contará tus secretos.
buscar la lengua a alguien coloquial Incitarle a que se enfade o a discutir.
calentársele a alguien la lengua coloquial Hablar con extensión o explayarse en algún tema:
se le calentaba la lengua cuando le tocábamos lo de sus hijos.
locución adverbial
con la lengua de un palmo coloquial Con gran anhelo o cansancio:
vino corriendo y llegó con la lengua de un palmo.
locución adverbial
con la lengua fuera coloquial Con mucho agotamiento por haberse apresurado en exceso o por haber hecho muchas cosas:
va con la lengua fuera .
le da a la lengua sin parar.
locución adverbial
de lengua en lengua coloquial De unos en otros, de boca en boca:
las noticias corren de lengua en lengua.
destrabar la lengua coloquial Quitar el impedimento que una persona tenía para hablar.
echar la lengua coloquial Estar muy cansado.
hablar con lengua de plata coloquial Pretender o solicitar una cosa por medio de dinero o regalos.
hacerse lenguas de algo o alguien coloquial Alabarlo mucho:
se hacía lenguas de la remodelación.
irse o soltarse de la lengua coloquial Hablar más de lo debido:
se fue de la lengua y le contó el proyecto.
irse o írsele a alguien la lengua o echar la lengua al aire coloquial Decir sin consideración lo que no quería o debía manisfestar:
se le fue la lengua y le acabó contando nuestro secreto.
llevar la lengua fuera coloquial Trabajar, correr o andar, estando ya muy cansado:
llevo toda la semana la lengua fuera.
morderse alguien la lengua coloquial Reprimirse con esfuerzo para no decir una cosa que se tiene tentación de decir:
me mordí la lengua porque si no, nos hubiéramos peleado.
no morderse la lengua coloquial No contenerse de decir lo que una persona cree que debe decir o tiene ganas de decir:
no se mordió la lengua cuando le dio su opinión.
pegársele a alguien la lengua al paladar coloquial No poder hablar por turbación o asombro:
se le pegó la lengua al paladar al oírle decir aquellas barbaridades.
poner lengua o lenguas a alguien coloquial Hablar mal de él:
me ponía lengua para vengarse de mí.
sacar la lengua a alguien coloquial 1. Hacer este gesto como señal de burla: el niño se enfadó con su amigo y le sacó la lengua. 2. Burlarse de una persona desatendiendo sus órdenes o consejos.
tener algo en la lengua o en la punta de la lengua coloquial 1. Estar a punto de decirlo: tengo su nombre en la lengua, pero esperaré a que me lo pregunte. 2. Querer acordarse de algo: lo tenía en la lengua, pero no logró recordarlo a tiempo.
tener alguien mala lengua o la lengua muy larga coloquial Ser jurador, blasfemo, maldiciente, o murmurador.
tiene mucha lengua, es un latazo viajar con ella.
tirar a alguien de la lengua coloquial 1. Sonsacarle, tratar de hacerle decir una cosa que sabe: el director intentó tirarle de la lengua, pero no consiguió sacarle la información. 2. Incitarle buscando disentir con él o para que se enfade.
tomar lengua o lenguas coloquial Informarse de una cosa.
trabarse o trastabarse la lengua a alguien coloquial Hablar con dificultad por defecto físico o por nervios o miedo.
traer en lenguas a alguien coloquial Murmurar frecuentemente de una persona:
se la traen en lenguas, pero ella pasa de los chismes .
venírsele a alguien algo a la lengua coloquial Ocurrírsele una cosa:
se le vino a la lengua el número de teléfono del ministerio.

* * *

lengua (del lat. «lingua»)
1 f. Órgano muscular movible situado en la cavidad de la boca. En el hombre, sirve para gustar, para deglutir y para articular los sonidos.
2 *Badajo de la campana.
3 Fiel de la *balanza. Lengüeta.
4 Se aplica como nombre de *forma a cosas *estrechas y largas o que tienen aproximadamente la *forma de una lengua, o se emplea para describir esa forma: ‘Una lengua de tierra que se adentra en el mar’. ⇒ Lengua de fuego.
5 Conjunto de formas de expresión que emplea para *hablar cada nación. Se aplica con preferencia a «idioma» cuando se trata de pueblos antiguos o la palabra comporta un matiz afectivo: ‘Lengua hebrea [o latina]. La lengua patria [o materna]’. ≃ Idioma. ⊚ Modo peculiar de hablar de cierto sector de personas dentro de la misma nación: ‘La lengua de la gente de mar’. ⊚ Ling. Sistema lingüístico que sirve de vehículo de comunicación a una comunidad, por oposición a «habla», que es la realización concreta de ese sistema.
6 Manera peculiar de hablar alguien: ‘Con esa lengua no hay quien te entienda’. ≃ *Lenguaje.
7 (ant.) Facultad de hablar. Habla.
8 (ant.; «El, La», indistintamente) n. *Intérprete de idiomas.
9 (ant.) f. *Espía.
10 Nombre dado a las divisiones territoriales de la jurisdicción de la orden de San *Juan.
11 Lengüeta de encuadernador.
Lengua afilada. Mala lengua.
L. azul. Vet. Enfermedad viral del ganado ovino que produce cianosis de la lengua, llagas en la boca y cojera.
L. de buey (Anchusa azurea, Anchusa officinalis y otras especies afines). *Planta borraginácea, de flores azules en panoja, de forma de embudo; toda la planta está cubierta de vello; las flores se usan como cordiales. ≃ Ancusa, anchusa, argamula, buglosa, lenguaza, melera.
L. canina. *Cinoglosa (planta borraginácea). Lengua de perro.
L. cerval [cervina o de ciervo] (Phyllitis scolopendrium). *Helecho de la familia de las aspleniáceas, de frondas de 30 ó 40 cm de largas, escotadas en la base; el cocimiento de ellas, amargo y mucilaginoso, se ha empleado como pectoral.
L. de escorpión. Lengua de víbora.
L. de estropajo [o estropajosa]. Lengua de trapo.
L. franca. Producto de la mezcla de dos o más lenguas que utilizan los hablantes de comunidades lingüísticas distintas para entenderse entre ellos.
L. de fuego. 1 Se denominan así las llamas que en el día de *Pentecostés se posaron sobre las cabezas de los *apóstoles. 2 Cada una de las llamas de una hoguera o incendio.
L. de gato. 1 (Omphalodes linifolia) *Planta borraginácea cuyas raíces se emplean en tintorería. 2 Pequeño *bizcocho o chocolatina, muy delgado y alargado.
L. larga. Mala lengua.
L. madre. Aquella de la que han nacido o se han derivado otras lenguas.
L. materna. La de un país, respecto de los naturales de él. ⊚ La que una persona ha aprendido de su madre por ser la propia de ésta.
L. muerta. La que, como el latín, el griego antiguo, etc., ya no se habla por nadie como su lengua propia.
L. de oc (nombre tomado de la palabra «oc», que en esa lengua significa «sí»). Lengua antiguamente hablada en el mediodía de Francia, de la que se sirvieron los trovadores; se comprende también en esa denominación el catalán antiguo. ≃ Lemosín, *provenzal. ⇒ Languedocino.
L. oficial. La que puede ser utilizada a todos los efectos y por todos los ciudadanos en un estado.
L. de oíl (de la palabra «oil», que significa en esa lengua «sí»). Lengua hablada antiguamente en Francia al norte del Loira.
L. paterna. La que una persona ha aprendido de su padre, por ser la propia de éste.
L. de perro. Lengua canina.
L. de serpiente. Lengua de víbora.
L. de sierpe. 1 Lengua de víbora. 2 Fort. Obra exterior que se hace a veces delante de los ángulos salientes del camino cubierto en una fortaleza.
L. de trapo. 1 Manera de hablar torpe y confusa; se aplica particularmente a la de los *niños. ≃ Lengua de estropajo, lengua estropajosa. ⇒ Media lengua. 2 Persona que la tiene.
L. de víbora [o viperina]. 1 Se aplica a la de la persona maldiciente y, como expresión calificativa, a esa persona y a su lenguaje: ‘Es una lengua viperina. Tiene lengua viperina’. ≃ Lengua de escorpión, mala lengua, lengua de serpiente, lengua de sierpe, respe [résped o réspede]. 2 Diente *fósil de tiburón, de forma plana, triangular y de contorno dentado.
L. viva. Cualquiera de las que se hablan actualmente.
Mala lengua. 1 Se dice de la lengua de la persona maldiciente. ⊚ Se aplica como expresión calificativa a esa persona. ⇒ Lengua afilada, lengua larga. 2 Lengua viperina.
Malas lenguas. La gente maldiciente o murmuradora: ‘Según las malas lenguas, se dedica a negocios ilegales’.
Media lengua. Manera de hablar de los *niños muy pequeños, que dicen las palabras incompletas o alteradas y suprimen palabras en las frases.
Segunda lengua. Lengua que se aprende además de la lengua materna.
V. «Real Academia de la Lengua».
Andar en lenguas. Dar que hablar; ser objeto de las murmuraciones de la gente.
Atar la lengua. Obligar a *callar a alguien, por ejemplo, cierta consideración.
Buscar la lengua a alguien. Incitarle a que se *enfade o a *discutir. ⇒ *Provocar.
Con la lengua afuera [o fuera] (inf.). Muy cansado por el esfuerzo realizado: ‘Llegó al quinto piso con la lengua afuera’.
Darle a la lengua (inf.). Hablar en exceso.
Echar la lengua. Estar muy *cansado.
Escapársele a alguien la lengua. Írsele la lengua.
Hacerse lenguas de algo o alguien. *Alabarlo mucho.
Irse de la lengua. Hablar más de lo debido o discreto. ⇒ *Indiscreto.
Írsele a alguien la lengua. Decir algo que debiera haber callado por prudencia o discreción. ⇒ *Indiscreto.
Largo de lengua. Maldiciente o imprudente en lo que dice. ⊚ Descarado o *insolente.
Ligero de lengua. 1 Propenso a hablar más de lo debido o a decir cosas inconvenientes, desconsideradas o irrespetuosas. ≃ Suelto de lengua. ⇒ Descarado, *hablador. 2 Maldiciente.
Llevar la lengua fuera. Trabajar, correr o andar estando ya muy *cansado.
Morderse la lengua. *Reprimirse con esfuerzo para no decir algo que se tiene tentación de decir. ⇒ *Callar.
No morderse la lengua. No contenerse, por temor o respeto, de decir lo que uno cree que debe decir o tiene ganas de decir. ⇒ *Hablar.
V. «con un palmo de lengua fuera».
Parecer alguien que ha comido lengua (inf.). Hablar en exceso en cierto momento.
V. «no dar paz a la lengua, no tener pelos [o pelillos] en la lengua, tener en la punta de la lengua».
Sacar la lengua a alguien. 1 Hacerlo así, por ejemplo los niños, como gesto de *burla. 2 *Burlarse de alguien *despreciando o desatendiendo sus órdenes, consejos, etc.
Suelto de lengua. Ligero de lengua.
Tener en la lengua (inf.). Tener en la punta de la lengua.
Tener la lengua muy larga (inf.). Tener alguien tendencia a hablar cosas que debería callar. ⇒ *Indiscreto.
Tirarle a alguien de la lengua. 1 *Sonsacarle. Tratar de hacerle decir algo que sabe. 2 Incitar a una persona buscando discutir con ella o que se enfade. ≃ Buscar la lengua. ⇒ *Provocar.
Tomar lengua [o lenguas] de algo o de alguien. Preguntar a la gente sobre la cosa o persona de que se trata, para *informarse.
Trabársele [o trastrabársele] a alguien la lengua. Hablar con dificultad, por defecto físico o por cierto estado de ánimo. ⇒ Tartamudear, *turbarse.
Catálogo
I Otra forma de la raíz, «ling-»: lingual, sublingual. Otra raíz, «glos- [glot-]»: ‘hioglosa, glotis’. ➢ Maldita, navaja, la húmeda, la sinhueso. ➢ Bífida, protráctil. ➢ Chascar, chasquear, lamer. ➢ Batraco, frenillo, fuligo, hioides, lígula, papila, ránula, saburra, sarro. ➢ Lampasado, linguado. ➢ Alenguar, deslenguado, deslenguar, linguado, lingual.
II Otra forma de la raíz, «ling-»: bilingüe, lingüista, lingüística, monolingüe, trilingüe. Otra raíz, «glos- [o glot-]»: glosa, políglota. ➢ Dialecto, fabla, habla, idiolecto, idioma. ➢ Cenismo. ➢ Argot, caló, ciempiés, cristiano, coiné [o koiné], cultalatiniparla, dialecto, galimatías, galiparla, germanía, jacarandana, jacarandina, jerga, *jerigonza, lenguaje. ➢ Abipón, aeta, afrikaans, aimara [o aimará], alemán, algarabía, alguerés, aljamía, altaico, anglosajón, árabe, aragonés, arameo, aranés, araucano, asirio, avéstico, azteca, bable, bengalí, bisayo, bohemio, boloñés, borgoñón, bosquimano, bretón, búlgaro, caldeo, caribe, castellano, catalán, cingalés, celta, chaima, checo, chibcha, chino, cimbro, coa, comanche, copto, coreano, corso, croata, cumanagoto, danés [o dinamarqués], dórico, egipcio, eólico, escocés, eslavo, español, esperanto, estonio, etrusco, eusquera [éuscaro o éusquero], fenicio, finés [o finlandés], flamenco, francés, frisón, gabacho, gaélico, galaicoportugués [o gallegoportugués], galés, gallego, galo, gascón, georgiano, germánico, germano, gótico, grecolatino, griego, guaraní, guipuzcoano, haitiano, haquitía, hebreo, hindi, hispanoárabe, holandés, húngaro, igorrote, indostaní, inglés, irlandés, iroqués, islandés, italiano, japonés, javanés, jónico, ladino, languedociano, lapón, latín, latiniparla, latino, lemosín, lengua de oc, lengua de oíl, leonés, letón, lituano, lunfardo, magiar, malabar, malayo, malgache, mallorquín, maltés, mandarín, mapuche, mejicano, menorquín, nahua [náhuatl o náguatl], navarro, navarroaragonés, neerlandés, noruego, osco, otomí, pali, panocho, papiamento, parsi, pelvi, persa, pidgin, polaco, portugués, prácrito, prerromance, provenzal, quechua, quiché, quichua, rético, retorromano, romaico, romance, romanche, romano, rumano, ruso, ruteno, sabino, sánscrito, sardo, sefardí, serbio [o servio], serbocroata, siamés, sirio, spanglish, sueco, swahili, tagalo, tai, taíno, tamanaco, tamil, tarasco, teutónico, tibetano, tolteca, toscano, tupí, turanio, turco, ucranio, ugrofinés, urdu, valaco, valenciano, valón, vasco, vascuence, védico, vietnamita, vizcaíno, volapuk, yiddish, yucateco, yunga, zapoteca, zendo. ➢ Dominar, hablar, leer, poseer, saber. ➢ Ario, eslavo, germánico, indoario, indoeuropeo, indogermánico, indoiranio. ➢ Antiguo, clásico, criollo, materno, moderno, muerto, neolatino, oriental, romance, vernáculo, vivo. ➢ Aglutinante, de flexión, monosilábico, polisintético, sintético. ➢ Bilingüismo, diglosia. ➢ Adstrato, superestrato, sustrato. ➢ Asiriólogo, egiptólogo, helenista, latinista, lingüista, orientalista, paleólogo, sinólogo. ➢ Cirujano romancista, purista. ➢ Bilingüe, lenguaraz, políglota, quinquelingüe. ➢ *Intérprete, traductor. ➢ Composición, traducción. ➢ Laboratorio de idiomas. ➢ Lingüística. ➢ Isoglosa —línea—. ➢ *Diccionario. *Figura retórica. *Filología. *Gramática. *Hablar. *Lenguaje. *Literatura. *Palabra.

* * *

lengua. (Del lat. lingua). f. Órgano muscular situado en la cavidad de la boca de los vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular los sonidos que les son propios. || 2. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana. || 3. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión. La lengua de Cervantes es oficial en 21 naciones. || 4. Sistema lingüístico considerado en su estructura. || 5. Vocabulario y gramática propios y característicos de una época, de un escritor o de un grupo social. La lengua de Góngora. La lengua gauchesca. || 6. Badajo de la campana. || 7. lengüeta (ǁ fiel de la balanza). || 8. Cada una de las provincias o territorios en que tenía dividida su jurisdicción la Orden de San Juan. La lengua de Castilla, la de Aragón, la de Navarra. || 9. Zool. Tira dorsal de la larda de una ballena. || 10. desus. intérprete (ǁ de lenguas). Era u. t. c. m. || 11. ant. Facultad de hablar. || 12. ant. espía (ǁ persona que observa y escucha lo que pasa para comunicarlo). || \lengua aglutinante. f. Ling. Idioma en que predomina la aglutinación. || \lengua aislante, o \lengua analítica. f. Ling. Aquella cuyos elementos léxicos y gramaticales son palabras aisladas unas de otras, como en el caso del chino y del vietnamita. || \lengua azul. f. Veter. Epizootia contagiosa del ganado ovino, que a veces ataca también al bovino, producida por un virus específico y caracterizada por cianosis de la lengua, ulceraciones en la boca y cojera. || \lengua bífida. f. lengua serpentina. || \lengua canina. f. cinoglosa. || \lengua cerval, o \lengua cervina. f. Helecho de la familia de las Polipodiáceas, con frondas pecioladas, enteras, de tres a cuatro decímetros de longitud, lanceoladas, y con un escote obtuso en la base; cápsulas seminales en líneas oblicuas al nervio medio de la hoja, y raíces muy fibrosas. Se cría en lugares sombríos, y el cocimiento de las frondas, que es amargo y mucilaginoso, se ha empleado como pectoral. || \lengua de buey. f. Planta anual de la familia de las Borragináceas, muy vellosa, con tallo erguido, de seis a ocho decímetros de altura, hojas lanceoladas, enteras, las inferiores con pecíolo, sentadas las superiores, y todas erizadas de pelos rígidos, flores en panojas de corola azul y forma de embudo, y fruto seco con cuatro semillas rugosas. Abunda en los sembrados, y sus flores forman parte de las cordiales. || \lengua de ciervo. f. lengua cerval. || \lengua de escorpión. f. lengua serpentina. || \lengua de estropajo. com. coloq. Persona balbuciente, o que habla y pronuncia mal, de manera que apenas se entiende lo que dice. || \lengua de fuego. f. Cada una de las llamas en forma de lengua que bajaron sobre las cabezas de los apóstoles el día de Pentecostés. || 2. Cada una de las llamas que se levantan en una hoguera o en un incendio. || \lengua de gato. f. Planta chilena, de la familia de las Rubiáceas, de hojas aovadas y pedúnculos axilares, con una, dos o tres flores envueltas por cuatro brácteas. Sus raíces, muy semejantes a las de la rubia, se usan, como las de esta, en tintorería. || 2. (Por su forma). Bizcocho o chocolatina duros, alargados y delgados. || \lengua de hacha. f. coloq. lengua serpentina. || \lengua del agua. f. Parte del agua del mar, de un río, etc., que lame el borde de la costa o de la ribera. || 2. Línea horizontal adonde llega el agua en un cuerpo que está metido o nadando en ella. || \lengua de oc. f. La que antiguamente se hablaba en el mediodía de Francia y cultivaron los trovadores. || \lengua de oíl. f. Francés antiguo, o sea lengua hablada antiguamente en Francia al norte del Loira. || \lengua de perro. f. cinoglosa. || \lengua de sierpe. f. lengua serpentina. || 2. Mil. Obra exterior que se suele hacer delante de los ángulos salientes del camino cubierto. || \lengua de tierra. f. Pedazo de tierra largo y estrecho que entra en el mar, en un río, etc. || \lengua de trapo. f. lengua de los niños cuando todavía no hablan bien. || 2. coloq. lengua de estropajo. || 3. Cuba y Ur. Persona deslenguada, lenguaraz. || \lengua de vaca. f. Cuba. Planta de la familia de las Liliáceas, originaria de África, de hojas alargadas, planas y carnosas, de color verde intenso o moradas y flores blancas. Su fruto es una baya de color rojo. || \lengua de víbora. f. Diente fósil de tiburón. Es casi plano, de forma triangular y con dentecillos agudos en su contorno. || 2. lengua serpentina. || \lengua flexiva. f. Ling. Idioma en que predomina la flexión. || \lengua franca. f. La que es mezcla de dos o más, y con la cual se entienden los naturales de pueblos distintos. || \lengua madre. f. Aquella de que han nacido o se han derivado otras. El latín es lengua madre respecto de la nuestra. || \lengua materna. f. La que se habla en un país, respecto de los naturales de él. || \lengua monosilábica. f. Ling. Aquella cuyas palabras constan generalmente de una sola sílaba. || \lengua muerta. f. La que antiguamente se habló y no se habla ya como propia y natural de un país o nación. || \lengua natural, o \lengua popular. f. lengua materna. || \lengua sabia. f. Cada una de las antiguas que ha producido una literatura importante. || \lengua santa. f. hebreolengua hablada por los hebreos). || \lengua serpentina. f. Persona mordaz, murmuradora y maldiciente. || \lengua sintética. f. Ling. lengua flexiva. || \lengua tonal. f. Ling. La que posee tonos. || \lengua viperina. f. lengua serpentina. || \lengua viva. f. La que actualmente se habla en un país o nación. || \lenguas hermanas. f. pl. Las que se derivan de una misma lengua madre; p. ej., el español y el italiano, que se derivan del latín. || mala \lengua. f. Persona murmuradora o maldiciente. || media \lengua. com. coloq. Persona que pronuncia imperfectamente por impedimento de la lengua. Empezó a contar una noticia aquel media lengua. || 2. f. coloq. Pronunciación imperfecta. Empezó a contarlo con su media lengua. || malas \lenguas. f. pl. coloq. El común de los murmuradores y de los calumniadores de las vidas y acciones ajenas. Así lo dicen malas lenguas. || aflojar la \lengua. fr. coloq. Cuba y Ven. írsele la lengua. || andar en \lenguas. fr. coloq. Ser con frecuencia objeto de conversaciones, o de habladurías y murmuración. || atar la \lengua. fr. Impedir que se diga algo. || buscar la \lengua a alguien. fr. coloq. Incitarle a disputas; provocarle a reñir. || calentársele a alguien la \lengua. fr. coloq. calentársele la boca. || con la \lengua afuera. loc. adv. Con gran anhelo o cansancio. || con la \lengua de un palmo. loc. adv. coloq. con la lengua afuera. || darle a la \lengua. fr. coloq. Hablar mucho. || darse la \lengua dos o más personas. fr. Cuba. congeniar. || de \lengua en \lengua. loc. adv. De unos en otros; de boca en boca. || destrabar alguien la \lengua. fr. Quitar el impedimento que tenía para hablar. || echar alguien la \lengua al aire. fr. coloq. irse de la lengua. || echar la \lengua, o echar la \lengua de un palmo, por algo. frs. coloqs. Desearlo con ansia, trabajar y fatigarse por alcanzarlo. || escapársele a alguien la \lengua. fr. Escapársele palabras que no quería decir. || hablar con \lengua de plata. fr. Pretender o solicitar algo por medio de dinero, dádivas o regalos. || hacerse \lenguas de alguien o de algo. fr. coloq. Alabarlo encarecidamente. || irse de la \lengua. fr. coloq. Decir inconsideradamente lo que no quería o no debía manifestar. || írsele a alguien la \lengua. fr. coloq. escapársele la lengua. || largo de \lengua. loc. adj. Que habla con desvergüenza o con imprudencia. || ligero de \lengua. loc. adj. Que sin consideración ni miramiento dice cuanto se le ocurre o se le viene a la boca. || meterse alguien la \lengua en el culo. fr. vulg. malson. Tener que dejar de hablar. || 2. vulg. malson. callarse (ǁ abstenerse de manifestar lo que se siente). || morderse alguien la \lengua. fr. Contenerse en hablar, callando con alguna violencia lo que quisiera decir. || parecer que alguien ha comido \lengua. fr. coloq. Hablar mucho. || pegársele a alguien la \lengua al paladar. fr. coloq. No poder hablar por turbación o pasión de ánimo. || poner \lengua, o \lenguas, en alguien. frs. Hablar mal de él. || sacar la \lengua a alguien. fr. coloq. Burlarse de él. Todos le están sacando la lengua. || ser alguien \lengua sucia. fr. coloq. Arg. Decir palabras groseras. || suelto de \lengua. loc. adj. ligero de lengua. || tener alguien algo en la \lengua. fr. coloq. Estar a punto de decirlo. || 2. coloq. Querer acordarse de ello, sin poder hacerlo. || tener alguien la \lengua gorda. fr. coloq. Estar borracho. || tener alguien la \lengua sucia. fr. coloq. Cuba, Ur. y Ven. Decir palabras groseras. || tener alguien mala \lengua. fr. Ser jurador, blasfemo, murmurador o maldiciente. || tener alguien mucha \lengua. fr. coloq. Ser demasiado hablador. || tener que sujetarse, o tragarse, alguien la \lengua. frs. coloqs. Cuba. morderse la lengua. || tirar de la \lengua a alguien. fr. coloq. Provocarle a que hable acerca de algo que convendría callar. || tomar \lengua, o \lenguas. frs. Informarse, tomar o adquirir noticias. || trabarse la \lengua. fr. Verse impedido el libre uso de ella por un accidente o enfermedad, o entorpecido por la dificultad de pronunciación de ciertas palabras o combinaciones de palabras. || traer en \lenguas a alguien. fr. traer en bocas. || trastrabarse la \lengua. fr. trabarse la lengua. || venírsele a alguien a la \lengua algo. fr. coloq. Ocurrírsele. □ V. familia de \lenguas, interpretación de \lenguas, joven de \lenguas.

* * *

Del latín < lingua <arc. dingua emparentada con el gótico tuggo y con el inglés tongue, etc. palabra procedente del antiguo indoeuropeo. Palabras españolas procedentes de lingua: ● Lengua, lenguaje, lenguaraz, lengüeta, lengüetada, deslenguado, lingual, lingüística, etc. ● La lengua es un órgano muscular móvil de la boca. Además, lengua también quiere decir idioma. ● Lengua materna Es la lengua que se adquiere durante la infancia ● Segunda lengua Aquellas lenguas que se aprenden después de haber adquirido la lengua materna. El método de aprendizaje de las segundas lenguas es el objeto de estudio de la lingüística aplicada. ● Lingüística La lengua es un sistema de expresiones convencionales usados por una comunidad. Es adquirida y convencional.

* * *

femenino ANATOMÍA Y ZOOLOGÍA Órgano musculoso-membranoso movible, situado en la cavidad de la boca. Es el órgano esencial del gusto e interviene en la fonación y en la deglución.
► Cosa que tiene más o menos forma de lengua.
► Badajo de la campana.
lengua de escorpión figurado Persona murmuradora y maldiciente.
lengua de serpiente Instrumento usado por los dentistas para quitar el sarro de los dientes.
lengua de sierpe Especie de lanceta de punta muy acerada.
lengua de trapo o de estropajo figurado y familiar Persona balbuciente que habla y pronuncia mal.
lengua de víbora Diente fósil de tiburón.
figurado Lengua de escorpión.
lengua viperina figurado Lengua de escorpión.
Buscar a uno la lengua. figurado Provocarle a reñir.
Largo de lengua. figurado Que habla con desvergüenza o imprudencia.
Ligero o suelto de la lengua. Que no sabe callar lo que debe.
Mala lengua. Lengua de escorpión.
Media lengua. Pronunciación imperfecta.
lengua cerval BOTÁNICA Helecho de la familia polipodiáceas, de frondas enteras, escotadas en la base (Scolopendrium officinale).
lengua de gato Planta rubiácea. Sus raíces se utilizan para fabricar un tinte.
lengua de tierra GEOGRAFÍA Pedazo de tierra largo y estrecho que entra en el mar, en un río, etc.
LINGÜÍSTICA Institución del lenguaje de base articulada, propia de los seres humanos, en cuanto es reducida a leyes, normas o sistemas por la gramática, la lexicografía y la literatura. F. de Saussure, del Círculo lingüístico de Praga y el estructuralismo estadounidense consideran la lengua como un sistema de relaciones o, más concretamente, como un conjunto de sistemas relacionados entre sí y cuyos elementos (fonemas, morfemas, frases) carecen de otro valor que no sean las relaciones y oposiciones que los conectan. La oposición lengua/habla define el lenguaje por constitución. Es un producto social de la comunicación lingüística, según Saussure. Según diversos autores, las lenguas se dividen en grandes familias. Cada una de estas se subdivide en ramas, grupos y subgrupos. Se pueden distinguir diferentes variedades de una misma lengua; desde un punto de vista geográfico existen los dialectos y subdialectos. Resulta difícil determinar con exactitud el número de lenguas vivas existente en la actualidad; se cree sin embargo que son unas 3 500 aproximadamente.
► Conjunto de palabras y modos de hablar de un pueblo o nación.
por extensión Modo de hablar propio de una época, de una clase, etc.: lengua poética, lengua medieval.
► Intérprete.
lengua de oc Conjunto de dialectos hablados en el Mediodía de Francia, de los que surgió la lengua literaria cultivada por los trovadores. Se llama también occitano y posee varios dialectos: lemosín, auvernés, provenzal y gascón.
lengua de oíl Conjunto de dialectos hablados en la región del N del Loira; de su unificación con la lengua de oc surgió el francés.
lengua madre Aquella de que se han derivado otras.
lengua materna La que por naturaleza es propia de un individuo.
lengua muerta La que ya no se habla.
lengua viva La que se habla en la actualidad.
lengua azul VETERINARIA Enfermedad de los óvidos en el África del S.
lengua negra Enfermedad carencial de los perros, semejante a la pelagra humana.

* * *

I
(as used in expressions)
lengua asirio babilónica
lengua gaélica
lengua canara
lengua sefardí
lengua provenzal
lengua farsi
lengua tártara del Volga
adamawa ubangi, lenguas
lenguas adamawa orientales
lenguas maipuran
lenguas del Atlántico occidental
lenguas malayo polinésicas
benué congo, lenguas
lenguas hamitosemíticas
lenguas siníticas
lenguas sinotibetanas
lenguas eslovenas
esquimal aleutianas, lenguas
hmong mien, lenguas o lenguas miao yao
lenguas ijaw
indoarias, lenguas
lenguas índicas
lenguas iraníes
manchú tungús, lenguas
mon jmer, lenguas
lenguas mon khmer
lenguas níger congo
lenguas nilo sahara
lenguas paleoasiáticas
lenguas tais
tupí guaraníes, lenguas
II

Sistema de símbolos convencionales, hablados o escritos, empleado para comunicarse entre sí por quienes comparten una cultura.

Una lengua refleja y afecta la manera de pensar de una cultura, y los cambios en una cultura influyen en el desarrollo de su lengua. Las lenguas emparentadas se diferencian más cuando sus hablantes se aíslan unos de otros. Cuando las comunidades lingüísticas entran en contacto (p. ej., por medio del comercio o la conquista), sus lenguas se influencian recíprocamente. La mayor parte de las lenguas existentes se agrupan con otras que descienden "genéticamente de una lengua ancestral común (ver lingüística histórica). A la agrupación de lenguas más extensa se la llama familia de lenguas. Por ejemplo, todas las lenguas romances se derivan del latín que, a su vez, pertenece a la rama itálica de la familia de las lenguas indoeuropeas, la que desciende de la antigua lengua madre, el protoindoeuropeo. Otras familias importantes en Asia son las lenguas chinotibetanas, las austronesias, las dravídicas, las altaicas y las austroasiáticas; en África, las lenguas nigerocongoleñas, las camitosemíticas y las nilosaharianas, y en América, las lenguas utoaztecas, las mayas, las otomangues y las tupí-guaraníes. Las relaciones entre las lenguas se determinan comparando su gramática y su sintaxis y, especialmente, buscando cognados (palabras relacionadas) en diferentes idiomas. El lenguaje tiene una estructura compleja que se puede analizar y luego presentar sistemáticamente (ver lingüística). Todas las lenguas comienzan con la forma oral, como habla, y muchas desarrollan posteriormente sistemas de escritura. Todas pueden emplear diferentes estructuras oracionales para expresar el modo. A tal fin, usan sus recursos de manera diferente, pero parecen ser igualmente flexibles desde el punto de vista estructural. Los recursos principales son el orden de las palabras, su forma, la estructura sintáctica y, en el habla, la entonación. Las diferentes lenguas tienen indicadores de número, persona, género, tiempo gramatical, modo y otras categorías, ya sea separados de la raíz de la palabra o unidos a ella. La capacidad humana innata de aprender un idioma se va diluyendo con la edad. Por lo general, las lenguas que se aprenden después de aproximadamente los 10 años de edad no se hablan tan bien como las aprendidas con anterioridad. See also dialecto.
III
Órgano muscular del piso de la boca.

Es importante para las acciones de comer, beber y tragar, además modula los sonidos del habla mediante movimientos complejos. En su cara superior tiene miles de pequeñas prominencias (papilas). En las papilas se alojan los receptores del gusto, que son sensibles a cuatro sabores básicos: dulce, salado, ácido y amargo. Los sabores más específicos son influidos por el sentido del olfato. El aspecto de la lengua (p. ej., saburral o roja) puede indicar enfermedades en otros lugares. Entre sus afecciones están el cáncer (a menudo causado por mascar tabaco), las leucoplaquias (placas blancas), las infecciones por hongos y los trastornos congénitos. Diferentes animales usan la lengua para distintas funciones; por ejemplo, las ranas tienen una lengua larga adaptada para capturar presas; la de las serpientes recoge y transfiere olores a una estructura sensorial especializada que ayuda a localizar la presa, y los gatos la usan para acicalarse y asearse.

Enciclopedia Universal. 2012.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • lengua — (Del lat. lingua). 1. f. Órgano muscular situado en la cavidad de la boca de los vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular los sonidos que les son propios. 2. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito,… …   Diccionario de la lengua española

  • lengua — sustantivo femenino 1. Órgano muscular situado dentro de la boca que sirve para gustar y deglutir los alimentos y para articular los sonidos: Me ha salido una llaguita en la lengua. 2. Área: geografía, geografía, religión Aquello que tiene la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lengua — lengua, andar en lenguas expr. ser objeto de murmuraciones. ❙ «No quieres andar en lenguas, y andarás en coplas...» Domingo Miras, Las brujas de Barahona, 1978, RAE CREA. 2. con la lengua fuera expr. deprisa, cansado. ❙ «Parece que ahora el… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • lengua — f. anat. Órgano muscular recubierto por una capa mucosa que se encuentra en el interior de la boca. Actúa durante la masticación, en la detección de ciertos sabores (gracias a las papilas distribuidas por su superficie), en la deglución de los… …   Diccionario médico

  • Lengua — Parlée au  Paraguay Région Chaco Nombre de locuteurs 9 387[1] …   Wikipédia en Français

  • lengua — {{#}}{{LM L23638}}{{〓}} {{SynL24214}} {{[}}lengua{{]}} ‹len·gua› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En las personas o en algunos animales,{{♀}} órgano muscular movible situado en el interior de la boca, que participa en la masticación y deglución… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Lengua — El término lengua puede referirse a: Contenido 1 Anatomía 2 Lingüística 3 Etnografía 4 Botánica 5 …   Wikipedia Español

  • lengua — s f 1 Órgano carnoso, largo y movible, que se encuentra dentro de la boca fijado por su parte posterior, en los seres humanos y muchos otros animales, con el que se gusta y se traga el alimento; en los humanos es también uno de los órganos del… …   Español en México

  • lengua — sustantivo femenino 1) sinhueso (coloquial). 2) idioma, habla, lenguaje. ▌ lengua de Oc sustantivo femenino provenzal, lemosín. ▌ ligero de lengua locución adjetiva bocazas (coloquial), indiscreto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Lengua V2 — Una lengua V2 es una lengua en la que los verbos finitos (con flexión de tiempo) de una oración enuciativa deben aparecer en segunda posición en la frase. El alemán y el neerlandés son ejemplos de lenguas V2. Esta peculiaridad de las lenguas V2… …   Wikipedia Español


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.